プロジェクト詳細

バイリンガルセレモニースクリプト生成(NotebookLM連携)

強力なスタイル制御と反復改良による、根拠のある日英二言語のセレモニースクリプトを生成。

  • 根拠付き生成
  • ヒューマンインザループ
  • スタイル制御

エグゼクティブサマリー

課題

過去に成功したセレモニーとのトーンと一貫性を保ちながら、短時間で日英バイリンガルのスクリプトを作成する必要がありました。

解決策

10本の過去スクリプトを根拠データとしてNotebookLMでグラウンデッド生成プロセスを構築し、人手レビューを反復して文体とバイリンガルの自然さを調整しました。

成果

古代ギリシャテーマに沿った日英スクリプト案を提供し、一貫性と編集効率を改善しました。

ユースケース・関係者

コンテンツ企画担当は、真正性・進行の流れ・文体の整合性を損なうことなく、高品質なバイリンガルスクリプトを必要としていました。

  • イベント企画リーダー
  • セレモニースクリプトレビュー担当
  • バイリンガル司会者と制作チーム

アーキテクチャ

過去スクリプト群を根拠コンテキストとして使い、テーマ付きプロンプトでトーンと構成を制御し、最終受け入れまでレビューを反復します。

[過去スクリプト文書10本]
           |
 根拠付け + スタイル制約
           |
 NotebookLM生成
           |
 人手レビューと編集ループ
           |
 最終バイリンガルセレモニースクリプト

技術詳細

RAG / プロンプト設計

  • 過去スクリプトのモチーフや構成を参照する根拠付けプロンプト。
  • テーマ、テンポ、儀礼的表現を制御するスタイル制御ブロック。
  • バイリンガルの一貫性を高めるための反復的な批評プロンプト。

使用ツール

  • NotebookLMの共同編集ワークスペース
  • スタイル確認と根拠確認のためのプロンプトテンプレート
  • 品質保証のための手動編集チェックポイント

制約

  • 日本語と英語の間でニュアンスを維持する必要がある。
  • 厳密な制約がないとテーマ特有の表現がぶれやすい。
  • 出力品質はソースコーパスの関連性に依存する。

トレードオフ

  • 強いスタイル制約は一貫性を高める一方、創造的な幅を狭める場合がある。
  • 生成サイクルを速くすると、根拠が弱い場合にレビュー負荷が増える。

スクリーンショットギャラリー

学びと次の改善点

学び

  • プロンプトの長さよりも、根拠データの質の方が重要。
  • 日英を並列で確認すると、トーンのずれを早期に検知できる。
  • 人手レビューの頻度は生成ワークフローの一部として事前設計すべき。

次に改善したい点

  • 誓い文句や儀礼表現の一貫性を保つ用語ガードレールを追加する。
  • レビュー引き渡し前にルーブリック評価を追加する。
  • セレモニースタイル別にバージョン管理されたプロンプトパックを追加する。

再現メモ / デモ手順

公開デモ(非実行)です。以下の手順で確認してください。

  1. 過去スクリプトの厳選コーパスを読み込み、スタイル制約を定義する。
  2. 初期の根拠付き生成を実行し、プロンプト別に出力を比較する。
  3. 新郎新婦との定期レビューで修正を重ねる。